Culpa por la impotencia ante el castigo
Pequeña adúltera, con el pelo pajizo antes de tu castigo, desnutrida, tu rostro oscuro era hermoso. Mi pobre chivo expiratorio, Casi te amo pero, lo sé, habría tirado, las piedras del silencio.
Seamus Heaney, punishment, fragmento, traducción mía
Heaney canta ahí a la momia de una adúltera sometida a sacrificio ritual y expresa su sensación de culpa a través de las eras.

Add your comment